top of page
 coat of arms of the town of Espenel in France: Azure with a golden lion; and  a silver strip with three moles facing  top right see  https://fr.wikipedia.org/wiki/Espenel

We have translated several of Charles Schulz's famous cartoon into Latin. Part of the fun is writing Latin, that most noble of languages, in Comic Sans, that most derided and most despised of fonts. Of course, if you're writing a comic, Comic Sans is perfectly acceptable.

If you notice style errors, worse still grammatical errors, please leave a comment. No login or sign up required.


 



This book makes a great change from classical Latin. It starts with Columbus' discovery of the New World and continues up to the American Revolution, although this edition stops at the birth of Washington. Some may find the narrative too eurocentric but it should be remembered how old the book is. Nutting also wrote the more popular Ad Alpes.

This extract is from the story of Pocahontas:


Prope coloniam, quam Britanni in Virginiam deduxerant, habitabat quidam rex Indus, cui erat filia pulchra. Puella, quae Pocahonta appellabatur, colonos amavit, olimque servaverat eum ducem, de quo supra multa dixi; nam traditum est, cum ille ab Indis captus esset, hostesque eum interficere vellent, regis filiam suum corpus interposuisse. Id tamen multi credunt numquam esse factum, Fabrumque postea mentitum esse. Sed frumento certe et carne Pocahonta colonos saepe iuvit, et quondam ad oppidum nuntium misit, cum hostes oppidanos occidere pararent.


 

domus talparum sumptibus 

bottom of page